Angielski - critical approach. :)
NIE
jesli nie odniesiesz sie do niczego czasowo, lub w Waszej rozmowie / kontekscie to odnieisenie nie padlo,
to Twoj rozmowca bedzie tego szukal w domysle
(when what happened? / before what? / and?)
tak jak PAST jest "o czyms" - tak PAST PERFECT jest "o czyms + w zaleznosci",
ten aspekt "PERFECT" jest w past perfect ostrzejszy niz w present perfect
PP jest troche jak łatka, trzeba miec co łatac - miec pretekst zeby go uzyc.
w przeciwnym wypadku SIMPLE PAST i tyle.
ok, w Twoim konkretnym kontekscie, moze byc i PRESENT PERFECT, w sensie bylam tam
(odwiedzilam juz to miejsce)
I have seen Connemara. We went there for a couple of weeks 2 years ago.
___________
czasem problemem z PP to naduzycie:
a)
kiedy naduzyamy go bo cos bylo BAARDZO dawno i sie czujemy upowaznieni bo to dawniej niz dawno
>>> zajrzyj na NOTE tu:
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/grammar-reference/past-perfect
b)
kiedy uzywamy bo wymieniamy czynnosci jedna po drugiej w przeszlosci, i jedna byla przed druga,
i logicznie wymuszamy na sobie
uzycie PP no bo przeciez to "zaprzeszly"
a "to bylo wczesniej niz tamto bylo" wiec ciach. jak tu np.:
I had gone shopping and got a taxi home. /no bo zakupy zrobilem przed tym jak do domu pojechalem/
Nie, Jesli odniesienia czasu w kontekscie sa oczywiste i wiadomo co przed czym i po czym
(np przez uzycie "and" , "then") to nie ma co łatac na sile.
poprostu: went shopping and got a taxi
zgadzam sie z Tunaafi'm tu >>>
http://forum.thefreedictionary.com/postst60143_Overusing-Past-Perfect.aspx
________
Z drugiej strony PP jest swietnym narzedziem do precyzyjnego i eleganckiego umiejscowienia 2 rzeczy w przeszlosci
bez "and" lub "then", szczegolnie w kontekscie bardziej formalnym.
tego w j. polskim nie mamy.
o naduzyciu / niedouzyciu ciekawie tu >>>
http://www.grammarphobia.com/blog/2012/02/past-perfect.html
p.s.
ciekawa zagwozdka w mowie potocznej w IRL...
"would have" w roli PP (nie w kondyszonalu tylko normalnie w zdaniu)
tak jak tu:
Sean tried to catch up with her but couldn't. She would have taken the train when he got to the station.
(w znaczeniu "she had taken the train when he got to the station")
ok